The true meaning of Cadbury

The Cadburys were Quakers and pacifists – and cared enough about respect for (and the study of) other cultures and religions to fund a library where the oldest known fragments of the Qur’an were found in 2015.

The letters between Edward Cadbury and my grandmother that I have read also make it clear that the Cadburys cared deeply about the fate of refugees in the 1930s – giving money to help those fleeing, first, from the Spanish Civil War, and then from Germany and Czechoslovakia. Edward Cadbury also gave my grandmother, Elizabeth, the money with which she first travelled to Spain to work with refugee children.

This letter (transcript below), from 1939, captures the personal interest that Edward Cadbury took in refugees, and the financial help that he provided; as well as asking after the refugees that Elizabeth was currently housing (and sending them a tin of cocoa!), he makes reference to a number of refugees that he was involved in housing in Birmingham (and the difficulties in getting them to the UK – presumably because of bureaucratic barriers). It is interesting that Edward also draws Elizabeth’s attention to some “semi-Fascist publications”, published, “probably”, by an organisation connected with the Daily Express. Plus ça change…

1939.5 - Edward Cadbury

Continue reading The true meaning of Cadbury

Advertisements

Learning Spanish

By late September 1937 it seems that Elizabeth’s plans to go to Spain were becoming ever more concrete and she was on the search for a Spanish teacher to improve her language skills. Letters from the previous month between Elizabeth, her sisters, and Edward Cadbury make it clear that she had wanted to sell the property she had inherited in order to put the money towards relief work in Spain; having had this plan blocked (legal action was taken against her in the Scottish courts) it looks like Elizabeth quickly decided to go to Spain herself instead.

Janet Perry (1884-1958), the writer of this letter, was a lecturer in Spanish at King’s College, London. She went to Spain twice, with Quaker-organised relief units – and this again makes me wonder if Elizabeth also organised her travel and work in Spain through the Quakers (perhaps aided by Edward Cadbury). She had grown up with a number of Quaker family friends (including the Cadburys), and Dorothy Thompson (mentioned in this letter as the link between Elizabeth and Janet Perry) was Assistant Secretary to the Spain Committee of the (British) Friends Service Committee. Farah Mendlesohn writes in detail about Quaker relief efforts in the Spanish Civil War in her book, Quaker Relief Work in the Spanish Civil War – in which she mentions both Janet Perry and Dorothy Thompson. Alfred Jacob, who was mentioned in the security report on Frank, is a central figure in Mendlesohn’s book – again confirming the importance of the Quaker presence in Spain to both Frank and Elizabeth’s time there. Mendlesohn also briefly mentions Puigcerdà, explaining that it was initially set up (in 1937) as a “Quaker children’s colony” (the first of these in Spain); no doubt I will come across more Quaker links as I go through the boxes, but one day it would also be interesting to look at some of the archives explored by Mendlesohn (especially material relating the the Birmingham Quaker community).

Here is the letter, with transcript below:

1937-9-28-janet-perry-learning-spanish-re-1

Continue reading Learning Spanish

Frank’s International Brigade personnel file in the Comintern Archives: 2

I feel like most of the posts so far have been about Elizabeth (more of the ephemera is associated with her), but that when there is a post about Frank it is a cracker. I have described previously how I was sent the information on Frank from his International Brigade personnel file held in the Comintern archives (now in Moscow). The most exciting things in this file were a photograph of a very young (c. twenty-one) Frank, and an account in his own words of how he ended up in Spain (see Frank’s International Brigade personnel file in the Comintern Archives: 1 for more on all this). There were also two other main items: a “Biografía en España” questionnaire (answered by Frank in French), and an intriguing-looking three page document in German, that looks like some kind of security report on Frank by someone called Kurt.

My German is almost non-existent, so two very kind friends (Hannah and Jenny) have been working their way through this document for me over the last few months  – combining the translation of strange German documents (apparently some of the German is an unusual dialect) with various jobs and a new baby! It was a far greater task than I had first anticipated (far longer, and more intricate), and so much information has come out of it, that I have decided to break it up a bit and just post the report page by page. So here is page one, translation first (with the original – and some of my thoughts – below). Here goes:

Around 18 days ago Girling turned up in our delegation to take part in the Interbrigaden. He said that, since 10.10.37, he has been volunteering at the children’s evacuation center in Puigcerda. On his past he gave the following information:

Born in England. Studied at different universities. Then since May 1935 worked in Croydon in England in the Government Office: Civil Service Inland Revenue Department as a scribe. Girling states that this was a position subordinate to the finance ministry. He was here until December 1936. In January 1935 he wanted to enter the K.P.E. [British Communist Party – “Kommunistischen Partei Englisch“?], but left after 11 months, since he was in danger of losing his position in the civil service. After his dismissal from the service, he apparently worked as an unskilled worker in various companies.

Girling is in possession of an English passport no. 4634, issued on 15.7.35, valid for 5 years. In this passport he has various visas and visa stamps of entry and exit to France, from the time he worked in the Civil Service. He states that he went on holiday trips to the French coast. In July 1937 he went to France and joined the International Voluntary Service. Girling states that this is a service attached to the International Red Cross. He was allegedly used for building roads in Kanton Wallis [the Swiss Canton of Vallais] near Loetschental. He was there until the end of September 1937, then went to Bern, where he spent two weeks at the house of Therese Lautenburg, Bern, Falken Höhenweg 8. He states that this is a friend from the International Voluntary Service. In October 1937, he took a bus to Spain to pick up evacuated women. That is why Girling has a visa issued by the Spanish Consul in Bern. He arrived in Barcelona on the 10.10.37. He signed up at the Servicio Internacional de los Amigos Cuaqueros [“International Service of the Quaker Friends”], where he was sent to Puigcerda on October 13, 1937 to work in the children’s evacuation center. He is in possession of a confirmation on the 12.10.37 issued by this service, signed by Alfred Jakob. In Puigcerda he was mainly used for agricultural work by the Comite Ayuda Infantil [“Children’s Aid Committee”] until early January 1938. He then went to Barcelona.

In Puigcerda he met an Austrian physician, Dr. Wallis, who was married to the daughter of a Russian who is living in Barcelona, called Kleinmann. Kleinmann is the owner of a small celluloid factory and lives in Calle Provenza 82. Through the intermediary of Dr. Wallis, Girling met this little man and settled in Barcelona with him. For his time in Puigcerda he refers to the following 2 persons:

1. Friedel Funk (Swiss), head of the Comite in Puigcerda

2. Nic Carter (American), secretary of the Comite.

He first met both people in Puigcerda. Of Funk, we have nothing to complain about, but we are currently trying to inquire about him. Of Nic Carter, we were told that he was the son of an American millionaire. We have also been warned that he is an unknown quantity, with no exact details.

Continue reading Frank’s International Brigade personnel file in the Comintern Archives: 2

“I am interested in my own integrity”: selling the castle for Spain

1937.8.12 - from JA
Excerpt from letter to Elizabeth from one of her sisters, 12 August 1937.

I had been planning to be slightly systematic about this all – to go through the contents of the first box I opened before moving on to the next – but this morning I had to look for something else in one of the dusty tea chests that house a lot of Frank’s papers, and came across this little packet of letters between Elizabeth, her sisters and Edward Cadbury. They are about Elizabeth’s plans to sell the Scottish estate she had inherited (Ashintully) and to give the money to Spain (specifically Spanish Medical Aid, as I learn from these letters). Obviously various kinds of family and official pressure was exerted on Elizabeth not to sell – for reasons of family, responsibility, etc. – including from Edward Cadbury, who had acted as guardian and adopted uncle to Elizabeth and her sisters after the death of their father. Ultimately, the case went to court and the will was changed so that Elizabeth inherited jointly with her two sisters (and therefore couldn’t sell – as she couldn’t give money to Spain, she went there instead). I do wonder if the same would have been done to a male heir?

Elizabeth always spoke very highly of Edward, his wife Dorothy, and all of the Cadburys: they were socially principled, and deeply committed Quakers (and pacifists), and were a great support to Elizabeth and the rest of the Aytouns over many decades – but in this case respect for him, and for her family, was secondary to her socialism, and her explanation and moral justification for selling Ashintully is an eloquent articulation of her socialist principles (and the rights and wrongs of property ownership) that I find incredibly stirring – and still very relevant.

Here it is (with image, and letters from Edward Cadbury below):

COPY.

To Edward Cadbury, 17.8.37

You may be right about my motives. I’m not the one to judge. I am quite sure though that to sell now is not the “easy” way. The easiest way would be to keep Ashintully for a year at least, and then decide. I don’t find riding rough-shod over my family easy. It is so difficult as to be almost impossible.

As to the praise – most of the people who need to know about it would think me irresponsible or melodramatic. I don’t want the kind of praise I might get for giving large sums of unearned money away – just as I hate it if anyone ever thanks me for doing political work – it only makes me feel an outsider.

Anyway, surely we should be discussing results and not motives? The responsibility argument might be valid, except that it might be used by any and every capitalist as a reason for hanging on to property. Also in this case I think the first responsibility is to the tenants, and in the circumstances I don’t think sufficient good would be done to them by my keeping it to justify myself on those grounds alone.

If the two clash I do definitely put my responsibility to the world at large before that to my family, short of doing them harm. Actually, of course, they count far more than that, but I don’t think they should. I was writing to the lawyer today, and asked him as a point of information for definite facts about the ownership, though he did explain it all to me when I was there. Also I won’t do anything without at least Joanna’s complete and willing agreement.

I am not just throwing my money into the waste-paper basket for the sake of getting rid of it – and the real question to be answered is, I think, whether the need for medical aid supplies, doctors, nurses etc. in Spain is great enough and urgent enough to require all or some of the money now or whether the sale and decision of amounts could justifiably be left till next year. And on the other hand whether an equal amount of good might be done in other ways in this country. As far as I can tell now, partly for political but mostly for humanitarian reasons, I don’t think so. I have written to a member of the Spanish Medical Aid Committee, who is a great friend of mine and did not ask me to sell for information. Joanna raised some questions which certainly need answering. I will also wait to hear your proposals for the use of the estate, and, of course, what the lawyer has to say. I know the question is complicated – I’ve been thinking about it for two months.

I am very grateful for all the help you are giving me – you do understand better than almost anyone, but we must remember that there is a fundamental difference between us. You are, when all is said and done, a man of property – very probably as things are now even from my point of view, rightly so, and I am a socialist.

There are just two other points – first that I am interested in my own integrity, and second that I am as fond of Ashintully as anyone.

Don’t bother to answer this till Saturday.

P.S. No-one has called me inconsistent – no socialist tries to be consistent in this system, we only try to judge by results.

Continue reading “I am interested in my own integrity”: selling the castle for Spain